面前

miànqián
[presence; before; in face (front) of] 跟前; 面对着的地方

他来到国王面前

摆在我们面前的任务很艰巨


Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 面前 — 1.臉的前部。 《二刻拍案驚奇》卷二十: “ 巢氏 幼時喜吃甜物, 面前牙齒落了一個。” 2.面對着的地方。 《三國志‧蜀志‧秦宓傳》: “故貪尋常之高而忽萬仞之嵩, 樂面前之飾而忘天下之譽, 斯誠往古之所重慎也。” 《儒林外史》第四一回: “ 沈瓊枝 在 杜娘子 面前, 雙膝跪下。” 毛澤東 《中國共產黨第八次全國代表大會開幕詞》: “為了進行偉大的建設工作, 在我們的面前, 擺着極為繁重的任務。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 面前 — 拼音: mian4 qian2 解释: 1. 眼前。 三国志·卷三十八·蜀书·秦宓传: “乐面前之饰而忘天下之誉, 斯诚往古之所重慎也。 ” 2. 当面。 文明小史·第三十回: “当下父子相见, 申大头一路跟着走, 诉说自己苦处, 要申福替他在主人面前设法。 ” [似] 1.眼前 …   Taiwan national language dictionary

  • 面前 — 拼音:mian4 qian2 1. 眼前。 三國志·卷三十八·蜀書·秦宓傳: “樂面前之飾而忘天下之譽, 斯誠往古之所重慎也。” 2. 當面。 文明小史·第三十回: “當下父子相見, 申大頭一路跟著走, 訴說自己苦處, 要申福替他在主人面前設法。” [似] 1.眼前 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 真人面前不說假話 — (真人面前不說假話, 真人面前不说假话) 謂在真誠可靠或知情的人面前不必說謊話。 《儒林外史》第五十回: “我看老爹這個舉動, 自然豪傑。 真人面前我也不說假話了。”如: 你是至誠君子, 真人面前不說假話, 我把這事兒都如實告訴你吧。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 真人面前不说假话 — (真人面前不說假話, 真人面前不说假话) 謂在真誠可靠或知情的人面前不必說謊話。 《儒林外史》第五十回: “我看老爹這個舉動, 自然豪傑。 真人面前我也不說假話了。”如: 你是至誠君子, 真人面前不說假話, 我把這事兒都如實告訴你吧。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 眼面前 — 1.跟前;目前。 《二刻拍案驚奇》卷十: “ 莫姥 心裏也有些疑心, 不在眼面前了, 又沒人敢提起, 也只索罷了。” 洪深 《香稻米》第二幕: “照眼面前的情形看起來, 恐怕一切都要落空了。” 2.日常應用的。 《兒女英雄傳》第四十回: “那時候的風氣, 如 安太太 、舅太太, 也還懂得眼面前幾句 滿洲 話兒, 都在那裏靜靜地聽着。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 关公面前耍大刀 — 拼音: guan gong mian4 qian2 shua3 da4 dao 解释: (歇后语)自不量力。 关公是三国蜀汉名将, 最擅长耍大刀。 自己的刀法远比不上关公, 却在他面前耍大刀。 比喻在高手前卖弄本领。 如: “他是电脑专家, 你竟敢在他面前卖弄, 真是关公面前耍大刀──自不量力。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 關公面前耍大刀 — 拼音:guan gong mian4 qian2 shua3 da4 dao (歇後語)自不量力。 關公是三國蜀漢名將, 最擅長耍大刀。 自己的刀法遠比不上關公, 卻在他面前耍大刀。 比喻在高手前賣弄本領。 如: “他是電腦專家, 你竟敢在他面前賣弄, 真是關公面前耍大刀──自不量力。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 舌面前音 — 拼音: she2 mian4 qian2 yin 解释: 气流受舌面前与硬颚的阻碍, 所发出的辅音。 如注音符号中的ㄐ、 ㄑ、 ㄒ。 见“舌面音”条。 …   Taiwan national language dictionary

  • 舌面前音 — 拼音:she2 mian4 qian2 yin 氣流受舌面前與硬顎的阻礙, 所發出的輔音。 如注音符號中的ㄐ、 ㄑ、 ㄒ。 見“舌面音”條。 …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.